Dalszöveg fordítások

MC Cheung Tinfu - 七點半鐘的陽光 [AM730] (Cat1 Dim2 Bun3 Zung1 Dik1 Jyut6 Gwong1) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

The Sunlight at 7:30 AM


Sunlight at half past seven
Shining on the drowsy pedestrians
Searching together for a warmer touch
Waiting for you every day, time seems to stand still
This sorrowful face, yet so moved
 
A swollen pair of eyes
Bearing the remnants of a disaster
With me, focusing, the songs on my earphones resonate
Fallen in the same city, as if hoping for an invitation
Will you stay and confirm this connection?
 
Who made you cry, playing a heavy sad song
As if protecting you, whom I've never met, passing by every day
Offering a little comfort, wiping dry your eyes, looking clearly
In the long journey, left behind, you and I
 
A small tattoo
Hidden within long hair, marking memories
With me, paying attention, envisioning your spontaneity
Fallen in the same city, still holding romantic aspirations
At the end of the wounds, there is a beautiful scenery
 
Who made you cry, playing a heavy sad song
Embracing this life, it's not a sin even though I've never met you
Offering a little comfort, wiping dry your eyes, looking clearly
What did we gain in the path of love?
 
Who made you cry, singing a heavy sad song
If we pretend to have never met, it's pitiful for both of us
Exchanging a bit of comfort, pretending to have a chance encounter, is it possible?
Or have you already healed this pain long ago?
 
Who made me cry, encoring in silence
If I could replay the familiar chapters of the past completely
Every day at half past seven, reenacting the beginning of this love
Regrettably, you didn't look back at me from within the shadows.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MC Cheung Tinfu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.